MIS NOVELAS

MIS NOVELAS
Mis novelas

Mito de la Caverna de Platón

Himno a Isis

 

La primera vez que escuché esta canción, un escalofrío me recorrió, y a mis ojos acudieron las lágrimas. Por tanta belleza. ¿Acaso alguna parte de mi alma recordó su pasado?

Ana Ávila de Luna


Himno a Isis


Dos versiones más cortas:

https://www.youtube.com/watch?v=uO3MB7jwA9E

https://www.youtube.com/watch?v=sCmP-y2_jNw


Y algo más de información, la letra del himno...

https://mandoxegypt.wordpress.com/2014/04/03/deir-el-shelwit-temple-of-isis-montu/

https://www.egypttoday.com/Article/4/100578/English-translation-of-ancient-Egyptian-song-at-the-Golden-Parade


Himno a Isis

O people and the spirit that dwells on the highest mountain She is the only lady Give veneration to Isis, for she gives birth to the day Give veneration to Isis, for She is the lady of the West and the two lands together She is the one who gives birth to the day Give veneration to Isis, for She is the lady of the West and the two lands together O my only lady You are honored and esteemed; you are the great eye of Ra in the provinces You surround your veneration all around, You sacrifice the precious to save our country O my only lady to be proud She is the lady of the West and the two lands together You are honored and esteemed You are honored and esteemed You are the lady of the West and the two lands together You are honored and esteemed You are the lady of the West and the lands together You are honored and esteemed You are the great eye of Ra You surround your veneration all around You sacrifice the precious to save our country Respect to Isis, for she is the one who gives a lot to the king of upper and lower Egypt